Скотт и Мэри Крикмор посвятили пятнадцать лет своей жизни переводу Нового Завета на язык малоизвестного западноафриканского народа Мали.
Когда работа закончилась, Мэри стала посещать с переведенной книгой окружающие деревни и читать Писание жителям. Люди садились в круг, слушали, а затем обсуждали прочитанное, задавали вопросы. Это помогало убедиться, что слова, использованные в переводе, были правильными и понятными.
Кто-то, возможно, подумает, что такая жертвенность миссионерской пары была чрезмерной: оставить привычный комфорт, питаться только рисом и кукурузой и жить в далеких от удобств условиях целых пятнадцать лет. Однако сами Крикморы говорят, что это было “прибыльное вложение”, потому что теперь у народа Мали есть Священное Писание на родном языке.
Псалмопевец наслаждался Словом Божьим, трепеща перед ним, любя его, радуясь и повинуясь ему (Пс. 118:161-168). Слово дало ему мир и надежду.
“Великая прибыль” (Пс. 118:162) теперь открыта для жителей еще одной области Африки. А вы разве не согласны с тем, что любое усилие по донесению Писания до людей – это “прибыльное вложение”?